Mon panier Connexion

Regards croisés : Séra, Jean-Baptiste Phou et l’héritage de Soth Polin // ទស្សនៈឆ្លងគ្នា៖ សេរ៉ា ហ្សង់-បាទីស្ត ភូ និងមរតករបស់ សុទ្ធ ប៉ូលីន

-
Institut français du Cambodge


Cinéma de l'Institut // រោងភាពយន្ត
Vendredi 23 janvier à 18h30 //
ថ្ងៃសុក្រ ទី២៣ ខែមករា វេលាម៉ោង ៦:៣០ ល្ងាច 
Conférence en français traduite en khmer // ជាភាសាបារាំង បកប្រែជាភាសាខ្មែរ
Entrée libre // ឥតគិតថ្លៃ 


Regards croisés : Séra, Jean-Baptiste Phou et l’héritage de Soth Polin

Avec Séra, Jean-Baptiste Phou et Olivier Jeandel (modération)  

A l'occasion de la réédition par l'éditeur La Table Ronde de L'Anarchiste, roman majeur de Soth Polin, dans une version illustrée par Séra, et quelques jours après le vernissage de l'exposition "Séra, illustrateur : le trait et la mémoire" dans la galerie de l'Institut, nous vous invitons à une table-ronde autour de Soth Polin, en présence de Phouséra Ing, illustrateur, artiste et auteur de bande dessinée, et Jean-Baptiste Phou, auteur et artiste pluridisciplinaire ! 

Cet échange entre deux artistes franco-cambodgiens, influencés par le trublion génial des lettres khmères et qui ont tous deux contribué à la diffusion de son œuvre, nous permettra d'évoquer sa forte influence passée et de considérer son actualité parmi les auteurs cambodgiens contemporains. La rencontre sera suivie par une séance de dédicaces avec la librairie Carnets d'Asie. 

Séra (Phouséra Ing) est un artiste aux multiples métiers : peintre, illustrateur, performeur mais aussi professeur ou encore veilleur de nuit dans un hôtel. Franco-khmer, il est au croisement des cultures des deux pays et porte en lui les stigmates des guerres et du génocide qui ont dévasté le Cambodge. Autant d’aspects différents de son histoire personnelle qui font écho aux histoires dessinées qu’il illustre : ses publications sont généralement le relai pédagogique de l’Histoire du XXème siècle khmer, mettant en avant des réalités sourcées et chiffrées à travers des personnages qui peuvent autant être des personnalités politiques réelles que des individus fictifs. 

Jean-Baptiste Phou est un auteur et artiste pluridisciplinaire né en 1981 à Paris. Il a écrit et mis en scène Cambodge, me voici, a adapté au théâtre le roman de Soth Polin L'Anarchiste (Table ronde, 1980) et a réalisé le court métrage La Langue de ma mère (prix du public du festival international des cinémas asiatiques de Vesoul 2023). Il est également l’auteur de La Peau hors du placard (Seuil, 2024) et des “80 mots du Cambodge” (l’Asiathèque, 2024).

-----

ទស្សនៈឆ្លងគ្នា៖ សេរ៉ា ហ្សង់-បាទីស្ត ភូ និងមរតករបស់ សុទ្ធ ប៉ូលីន

ជាមួយ សេរ៉ា ហ្សង់-បាទីស្ត ភូ និង អូលីវីយេ ហ្សង់ដេល (អ្នកដឹកនាំការពិភាក្សា)

ក្នុងឱកាសនៃការបោះពុម្ពឡើងវិញ ដោយគ្រឹស្ថានបោះពុម្ព La Table Ronde នៃរឿងប្រលោមលោក “L’Anarchiste” ដែលជាស្នាដៃសំខាន់មួយរបស់លោក សុទ្ធ ប៉ូលីន ក្នុងទម្រង់សៀវភៅរឿងរូបភាពគូសដោយលោក សេរ៉ា ហើយបន្ទាប់ពីពិធីបើកសម្ពោធពិព័រណ៍ “សេរ៉ា អ្នកគូររូប៖ ខ្សែស្នាមរបួសអតីតកាល និងការចងចាំ” នៅវិចិត្រសាលនៃវិទ្យាស្ថាន យើងសូមគោរពអញ្ជើញលោកអ្នកមកចូលរួមកិច្ចពិភាក្សាតុមូលមួយ ជុំវិញលោក សុទ្ធ ប៉ូលីន ដោយមានវត្តមានរបស់លោក ភូសេរ៉ា អឹង អ្នកគូររូប សិល្បករ និង ជាអ្នកនិពន្ធរឿងឆាករូបភាព និងហ្សង់- បាទីស្ត ភូ អ្នកនិពន្ធ និង សិល្បករពហុវិស័យ !

ការពិភាក្សាផ្លាស់ប្តូរ រវាងសិល្បករពីររូប ជាជនជាតិបារាំង–ខ្មែរ នេះ ដែលទទួលឥទ្ធិពលពីអ្នកបំបែកទម្លាប់ប្រពៃណីទូទៅដ៏វៃឆ្លាតនៃអក្សរសាស្ត្រខ្មែរ គឺលោក សុទ្ធ ប៉ូលីន ហើយអ្នកទាំងពីររូប បានរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការផ្សព្វផ្សាយស្នាដៃរបស់គាត់ នឹងអនុញ្ញាតឲ្យយើងពិភាក្សាអំពីឥទ្ធិពលដ៏ខ្លាំងក្លារបស់គាត់នៅអតីតកាល និងដើម្បីពិចារណាពីភាពពាក់ព័ន្ធបច្ចុប្បន្នរបស់គាត់ ក្នុងចំណោមអ្នកនិពន្ធកម្ពុជាសហសម័យ។ ការជួបជុំនេះ នឹងបន្តដោយពិធីចុះហត្ថលេខាលើសៀវភៅ ជាមួយបណ្ណាគារ Carnets d’Asie។

សេរ៉ា (ភូសេរ៉ា អឹង) ជាសិល្បករដែលមានមុខរបរច្រើន៖ វិចិត្រករ អ្នកគូររូប អ្នកសម្តែងសិល្បៈ ហើយក៏ជាគ្រូបង្រៀន និងអ្នកយាមយប់នៅសណ្ឋាគារមួយផងដែរ។ ក្នុងនាមជាជនជាតិបារាំង–ខ្មែរ គាត់ស្ថិតនៅចំណុចប្រសព្វនៃវប្បធម៌របស់ប្រទេសទាំងពីរ ដែលមួយចំណែកបានផ្ទុកនៅក្នុងខ្លួនគាត់នូវស្នាមរបួសនៃសង្គ្រាម និងអំពើប្រល័យពូជសាសន៍ ដែលបានបំផ្លាញប្រទេសកម្ពុជា។ ទិដ្ឋភាពដែលចងចាំរបស់គាត់ ត្រូវបានដាក់ឆ្លុះបញ្ចាំងជារឿងរ៉ាវបែបរូបភាពដែលគាត់គូរដោយផ្ទាល់៖ ស្នាដៃបោះពុម្ពរបស់គាត់ភាគច្រើនមានតួនាទីជាឧបករណ៍អប់រំអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រខ្មែរនាសតវត្សទី២០ ដោយបង្ហាញពីភាពពិតដែលមានប្រភព និងទិន្នន័យជាក់លាក់ តាមរយៈតួអង្គទាំងឡាយ ដែលអាចជាបុគ្គលនយោបាយពិត ឬក៏ជាតួអង្គនិម្មិតផងដែរ។

ហ្សង់-បាទីស្ត ភូ គឺជាអ្នកនិពន្ធ និងសិល្បករពហុវិស័យ កើតនៅឆ្នាំ១៩៨១ នៅទីក្រុងប៉ារីស។ គាត់បាននិពន្ធ និងដឹកនាំរឿង “Cambodge, me voici”/ “ស្រុកខ្មែរអើយ ចាំទទួលខ្ញុំផង” បានប្រែសម្រួលរឿងប្រលោមលោករបស់លោក សុទ្ធ ប៉ូលីន “L’Anarchiste” ឱ្យទៅជារឿងល្ខោន (គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Table ronde, ១៩៨០) និងបានផលិតខ្សែភាពយន្តខ្នាតខ្លី “La Langue de ma mère” / "ភាសាម្តាយខ្ញុំ" (បានទទួលរង្វាន់សាធារណៈជន ពីមហោស្រពអន្តរជាតិភាពយន្តអាស៊ីនៅ Vesoul ២០២៣)។ គាត់ក៏ជាអ្នកនិពន្ធសៀវភៅ “La Peau hors du placard” / ទម្លាយរបាំងស្បែក (Seuil, ២០២៤) និង “80 mots du Cambodge” / ៨០ពាក្យរបស់កម្ពុជា (គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព l’Asiathèque, ២០២៤)។


Sorry, you've missed the RSVP deadline for this event.